Aprender o Esperanto causa um efeito pedagógico facilitador, pois aumenta a rapidez de aprendizado em pelo menos 20%. Isso foi provado pela Universidade de Paderborn, na Alemanha.
Eventos
Lei Cristovam Buarque ainda tramita no Congresso
Escrito por Redakcio
Sáb, 17 de Julho de 2010 11:52
Abaixo publicamos as manifestações de Avellar que acompanhou de perto as últimas sessões do congresso para apreciação da Lei Cristovam:
Prezados(as) Esperantistas, Assisti hoje na Câmara de Deputados a reunião ordinária deliberativa da Comissão de Educação e Cultura.
No início da reunião foi lida carta de manifestação pela aprovação de determinado projeto encaminhada pelo Conselho de Engenharia. (parece que estas manifestações realmente tem um peso significativo nas decisões).
Conforme poderão observar em : http://www.camara.gov.br/internet/ordemdodia/integras/789637.htm , todos os projetos que foram votados hoje tiveram o parecer do relator aprovado, sem exceção. (pela rejeição ou aprovação). Tem dois motivos para que um projeto não seja votado estando na pauta: retirados da pauta (quando os relatores não estão presentes) ou não deliberados (quando não há tempo na reunião do dia).
Nenhum deputado se pronunciou contra os pareceres dos relatores.
A deputada relatora do PL 6162/2009, Andreia Zito, não compareceu na reunião, portanto ele seria retirado de pauta, mas nem chegou a ser deliberado por falta de tempo.
Outro fato importante foi o questionamento de um deputado sobre provas de que houve manifestações favoráveis de entidades representativas ou comunidades locais para os projetos de nomeação de rodovias, campus universitários, escolas, etc, para homegear pessoas ilustres.
A impressão que tive é que quando o PL 6.162/2009 for votado será aprovado, uma vez que o parecer do relator é favorável. Porém acredito que além das manifestações individuais seria interessante manifestações de instituições esperantistas, pois representam várias pessoas, demonstrando que existe um movimento organizado em várias partes do Brasil e do mundo.
A comissão entrará em recesso e retornará dia 04 de Agosto de 2010.
Viajo para Havana no dia 16 e estarei sem acesso à internet até dia 26 de Julho.
Atenciosamente,
Evandro Avellar Taguatinga Esperanto-Klubo
Última atualização em Sáb, 17 de Julho de 2010 12:07
Brazila Esperantisto 335
Escrito por Redakcio
Seg, 28 de Junho de 2010 06:58
Brazila Esperantisto - numero 335
Lançado novo número da revista da Liga Brasileira de Esperanto
Lanĉita la novan numeron de la revuo de Brazila Esperanto-Ligo.
La numero 335 de "Brazila Esperantisto" enhavas recenzon pri la DVD "Esperanto estas...", intervjuon kun Néia Lúcia Souza, omaĝon al Sylla Chaves, du rakontojn, artikolon pri mnemoniko kaj artikolon pri sinonimoj, plus multaj fotoj.
O número 335 de "Brazila Esperantisto" contém resenha sobre o DVD "O Esperanto é...",entrevista com Néia Lúcia Souza, homenagem a Sylla Chaves, dois contos, artigo sobre mnemônica e artigo sobre sinônimos, além de muitas fotos.
Por aliaj disponeblaj numeroj en pdf-dosieroj, vizitu la paĝon.
Última atualização em Seg, 28 de Junho de 2010 07:07
Esperanto na pauta da Câmara
Escrito por Redakcio
Sex, 11 de Junho de 2010 12:35
Dep. Andreia Zito, relatora do Parecer favorável ao Esperanto como matéria optativa no ensino médio (Câmara dos Deputados -Brasília,DF)
O movimento esperantista teve a grata satisfação de saber que o Esperanto voltou a ser pauta para a Câmara dos Deputados Federais. O parecer da relatora, Dep. Andreia Zito (PSDB-RJ), pela aprovação, com emenda, foi divulgado em 09/06/2010. O texto pode ser lido na íntegra em PDF no seguinte endereço. A Liga Brasileira de Esperanto e a sua Comissão de Educação ficam profundamente agradecidas ao Estado Brasileiro, através do seu legislativo, pelo empenho político e social de dar ao Esperanto o mérito que lhe é merecido por sua história de luta pela democracia linguística mundial. O texto completo da Deputada é mostrado abaixo. Esperamos que todos os esperantistas congratulem à deputada em seu e-mail (
Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.
) e esperamos que o nosso congresso possa aprovar e concretizar esse grande sonho do nosso inesquecível Deputado Freitas Nobre, na década de 80, e muito bem sedimentado pelo grande amigo do Esperanto, Senador Christovam Buarque que deu vida a esse projeto de lei (documento original já aprovado pelo senado).
Eis o parecer da nossa cara deputada:
COMISSÃO DE EDUCAÇÃO E CULTURA PROJETO DE LEI No 6.162, DE 2009 Altera a Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996 (Lei de Diretrizes e Bases da Educação), para dispor sobre a inclusão facultativa do ensino de esperanto no ensino médio Autor: SENADO FEDERAL Relatora: Deputada ANDREIA ZITO
I – RELATÓRIO O projeto de Lei em análise, de autoria do Senado da República, onde foi apresentado pelo nobre Senador Cristovam Buarque, visa dispor sobre a inclusão facultativa do ensino de esperanto no ensino médio.
A tramitação dá-se em regime de prioridade conforme o disposto no art.151, II, “a” do Regimento Interno da Câmara dos Deputados.
A apreciação é conclusiva por parte desta Comissão de Educação e Cultura. Cumpridos os procedimentos e esgotados os prazos, não foram apresentadas emendas à proposição. É o Relatório.
II - VOTO DA RELATORA O esperanto é uma língua que carrega os valores da paz mundial e da integração entre as nações e nasceu com a utopia de se tornar uma língua compreensível a todos os povos. Trata-se de instrumento de facilitador do relacionamento dos povos.
Não sendo uma língua oriunda de um povo específico, afasta o risco de tentativa de colonização ou supremacia cultural.
Ademais, os critérios adotados pelo esperanto constituem também um excelente exercício de lógica que poderá enriquecer o conhecimento dos educandos. Construído a partir dos radicais de diferentes idiomas pode estimular os educandos a buscar o aprofundamento de outras línguas.
Como destacado no debate do Senado Federal, a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco) aprovou resoluções no sentido de estimular a disseminação do esperanto.
Há de se ressaltar que o Esperanto não tem como objetivo substituir as línguas nacionais, mas servir de segunda língua, comum a todos os povos, para tratar dos problemas mundiais e para os contatos pessoais. Na verdade, como o Esperanto não tem como objetivos o imperialismo cultural, econômico ou político de nenhuma nação sobre as outras, atua somente, como um fator de preservação da cultura e da soberania dos povos.
Há de se ressaltar que o Esperanto não está vinculado a nenhuma religião. É apenas uma língua, e assim, todos têm direito de usá-la para o fim que assim desejarem.
Já, em relação às principais vantagens já comprovadas do uso do Esperanto, podemos afirmar que, por não pertencer a nenhum país, o Esperanto não confere a um povo privilégios em detrimento dos outros, pode ser aprendido em muito menos tempo que qualquer outro idioma, graças à simplicidade da pronúncia ( cada letra tem um único som), à concisão da gramática, ao vocabulário internacional e ao sistema de prefixos e sufixos, possui uma vasta literatura formada não só de obras traduzidas, mas também daquelas escritas originalmente em Esperanto e, facilita o intercâmbio cultural e intelectual entre os povos.
Acrescentamos emenda de relatora, para suprimir a expressão “grade curricular” uma vez que o termo componente curricular” já é explicativo, além de mais elegante que “grade” - expressão comumente rejeitada pelos pedagogos, que a associam a currículos extremamente rígidos ou mesmo a ambiente escolar com pouco espaço para o lúdico.
Diante do exposto voto favoravelmente à aprovação do Projeto de Lei nº 6.162, de 2009, com a anexa emenda de relatora.
Sala da Comissão,2010. Deputada ANDREIA ZITO Relatora
Última atualização em Sex, 11 de Junho de 2010 13:03
ESPERANTO POR LERNEJAJ KLASOJ 2
Escrito por Redakcio
Sáb, 08 de Maio de 2010 09:00
Nova publicação da BEL / União Planetária - ESPERANTO POR LERNEJAJ KLASOJ 2
Foi publicado nesta semana o segundo volume da conjunto didático Esperanto por Lernejaj Klasoj, do Professor Josias Barboza, de Brasília, em edição conjunta da Liga Brasileira de Esperanto e União Planetária. O conjunto didático é ricamente ilustrado, multisensorial e compõe-se dos volumes 1 e 2 para o aluno e dos correspondentes manuais do professor e dos discos de áudio. O professor que adotar o conjunto terá ainda ao ser dispor na internete uma “pasta auxiliar” para cada volume, cujos arquivos podem ser baixados gratuitamente e modificados de acordo com sua conveniência ou usados como estão. www.lernejajklasoj.net
O método segue as normas do Conselho Europeu e atinge os níveis de A1 até B2 avançado do Quadro Comum Europeu de Referência para línguas: aprendizado, ensino e avaliação (KER). O objetivo do autor é oferecer aos alunos e professores material didático que eleve o ensino do esperanto ao nível do ensino das demais línguas mais conhecidas que, desde as primeiras aulas e ao longo de todo o curso, usam somente a língua ensinada, com metodologia direta, socio-funcional em vez de bilingue, estrutural e gramatical.
O autor é profissional com larga experiência didática no ensino de línguas, tendo lecionado também na Universidade de Jilin, na China com a mesma metodologia.
O primeiro volume foi lançado com sucesso por ocasião do 44º Congresso Brasileiro de Esperanto, em Juiz de Fora e do 94-o Congresso Mundial de Esperanto, em Bialistock, na Polônia, tendo sido já distribuídos mais de 400 exemplares entre vendas e doações para fins de divulgação na Alemanha, China, França, Hungria, Itália, Japão, Lituânia, Polônia. Rússia e Suíssa. O sucesso se deveu ao nível profissional do material didático, imediatamente reconhecido pelos especialistas no ensino do esperanto, que teceram extensos e favoráveis comentários, como a ILEI-BR na sua revista Brazilei e o site especializado Edukado.net, na sua página http://www.edukado.net/katalogo/22786.
Prevemos igual sucesso no lançamento da novo livro durante o 45º Congresso de Esperanto em Campo Grande-MS e no 95º Congresso Mundial de Esperanto em Havana, Cuba, em julho deste ano. A obra já está disponível para aquisição nos serviços de livros da Liga Brasileira de Esperanto, da UEA e da União Planetária e pode também ser solicitada diretamente do autor. O preço de lançamento, incluindo o disco, é de 50 Reais no Brasil e de 18 Euros nos demais países.
Última atualização em Sáb, 08 de Maio de 2010 09:09
Tradução do Filme Nosso Lar
Escrito por Redakcio
Sex, 26 de Março de 2010 19:40
A comunidade esperantista se mobiliza para que os diretores do filme NOSSO LAR permitam colocar no original a legenda traduzida para o Esperanto. Segundo Emilio Cid, dedicado tradutor de filmes para o Esperanto, nos solicita, em mensagem nas listas da internet, para que ao assistir o trailer no Youtube, devemos assinalar a qualidade do filme para mostrar que nossa comunidade não é pequena.
"Em setembro será lançado o filme NOSSO LAR, baseado na obra de Chico Xavier, autor que apoiou o esperanto. Tentamos convenver os produtores a incluir legendas em esperanto. O tema do filme é religioso, mas certamente terá grande sucesso de público no Brasil e também em outros países, então será uma boa oportunidade para nós. Ajude-nos. Assista o trailer ( 3 minutos), dê 5 estrelas, para mostrar que nosso público não é tão pequeno. Emilio Cid. EKIPE. 26 de março de 2010 10:32"
Última atualização em Sex, 26 de Março de 2010 19:57