Principal  
07 de setembro de 2008
Menu Principal
Principal
Brasil
Esperanto - Língua
Movimento
na INTERNET
Livraria - LIBROSERVO
en ESPERANTO
LIBROSERVO
Últimas Notícias
Notícias mais lidas
Enquetes
Como divulgar o Esperanto?
 
Quantos anos tinha quando ouviu falar do Esperanto pela primeira vez?
 
Agora...
Nós temos 1 visitante online
RSS
Destaques
 Quantos esperantistas há no mundo? Pergunta difícil e equivale a perguntar quantos brasileiros falam inglês... No entanto, podemos garantir que  temos esperantistas em mais de 120 paises do mundo.
 
Dia do Esperanto
Por Adonis Saliba   

 

 z

Zamenhof nasceu em 15 de Dezembro de 1859.

A sua data de nascimento também é comemorada como "Dia do Esperanto", apesar do Esperanto ter sido lançado no dia 26 de Julho de 1887, quando Zamenhof tinha 28 anos. A data de 15 de Dezembro mostra o tanto que o Esperanto está vinculado ao seu criador.

Zamenhof, um gênio lingüístico e um humanista de alta estirpe,  soube dar ao mundo seu projeto de língua internacional, mas soube também dar o sopro de vida a ele. Esse segundo ponto é muito mais importante que o primeiro. Devido  à grande capacidade de Zamenhof em ver que a vitalidade de seu projeto estava na sua ampla utilização, tornou-o sem "um dono", sem um proprietário. Retornou à filosofia de Rosseau em que a propriedade é a que limita a integração harmoniosa entre os homens. Ele sabiamente abdicou de todo e qualquer poder de posse sobre o seu idioma, ele o doou ao mundo. E, assim, o Esperanto se tornou vivo e eterno. Tudo que pertence à humanidade, não pode ser posse de alguns. O ar, a água, o planeta, as sociedades humanas são de todos e Zamenhof colocou o Esperanto nessa qualidade também. O Esperanto pertence até àqueles que não o sabem e nem ouviram falar dele. O Esperanto, muito mais do que uma língua, é um ideal, um princípio democrático de integração social, de comunicação internacional, com todo o respeito aos povos e às nações. Nunca será uma língua universal, uma língua única, como o inglês está pretendendo se tornar. Nunca o Esperanto será massacrante às culturas e destruidor de línguas.  O Esperanto sempre será "La Lingvo Internacia", com o adjetivo posposto, assim como a nominou Zamenhof  e nunca foi o contrário "La Internacia Lingvo" para ele. A língua que ele propos não foi para ser uma língua única e prepotente, como querem os anglófilos transformar o inglês. Zamenhof denominou o Esperanto muito mais acanhadamente, mas com uma eternidade plena, O Esperanto para Zamenhof era a língua para se tornar internacional e não já uma língua internacional. Ele foi sábio nos detalhes e poucos esperantistas percebem isso, apesar da maioria sentir o que o Dr. Esperanto quis nos passar além de sua língua.

Junto ao Esperanto vem sempre o significado do que é esperanto em Esperanto:  "aquele que  espera", aquele que tem esperança em um mundo melhor. Mas aquele ser ativo, que faz do verbo "ter esperança" algo de trabalho e atitude. Pois foi assim que Zamenhof se denominou ao lançar sua língua. Ele era um agente, um empreendedor, um trabalhador da esperança, ele era um "esperanto".  Sejamos todos nós esperantos também. O Esperanto é uma língua de todos nós, cujo nome é um símbolo de esperança, essa esperança que devemos ter em um mundo melhor, no qual o respeito a posse de todos, o nosso planeta, nunca precisou tanto de tantos esperantos.

Hoje a Radio Aktiva promove uma grande homenagem a Zamenhof. A Radio Aktiva é uma rádio na Internet para o mundo. Ouví-la é também prestigiar o Esperanto, neste seu dia. Sejamos, portanto, radio-aktivaj também.  

 
Noticiário Esperantista (semana de 9 a 15 de dezembro)
Por Fabiano Henrique   

 Moscou pretende promover congresso universal de esperanto

 

O diretor-geral da Associação Universal de Esperanto, Osmo Büller, pretende viajar a Moscou no próximo ano. A viagem tem como objetivo verificar a viabilidade da realização de um congresso universal do idioma na cidade. O presidente da União Esperantista Russa, Andrei Grigorjevskij vem tentando conseguir apoio para que o evento ocorra em 2010. Osmo Büller deverá encontrar-se com representantes da prefeitura da capital da Rússia.

Leia mais...
 
UNESCO declara 2008: Ano Internacional das Línguas
Por Redakcio   

flagoj

 Mensagem do sr. Koichiro Matsuura, Diretor Geral da Unesco, sobre a celebração do Ano Internacional das Línguas em 2008


O ano de 2008 foi declarado "Ano Internacional das Línguas" pela Assembléia Geral das Nações Unidas. A Unesco, encarregada de coordenar as atividades, tenciona assumir de forma resoluta o papel de principal responsável.

A Organização está plenamente consciente da importância decisiva das línguas frente aos inúmeros desafios que a humanidade deverá enfrentar nos próximos decênios.

As línguas são essenciais para a identidade dos grupos e dos indivíduos, bem como para sua coexistência pacífica. Elas constituem um fator estratégico para a obtenção de um desenvolvimento sustentável, além de uma articulação harmoniosa entre o que é global e o que é local.

São de máxima importância para atingir os seis objetivos da Educação Para Todos (EPT), assim como os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio (ODM), aprovados pelas Nações Unidas em 2000.

Como fatores de integração social, as línguas ocupam, na verdade, um lugar estratégico na eliminação da extrema pobreza e da fome (ODM 1); como suportes na alfabetização, na aquisição de conhecimentos e de competências, são essenciais para tornar real o ensino primário universal (ODM 2); o combate ao HIV e à AIDS (SIDA), à malária e a outras doenças (ODM 6), para chegar às populações atingidias, deve ser feito em suas próprias línguas; a proteção dos conhecimentos e habilidades locais e autóctones, com o objetivo de assegurar uma gestão sustentável do ambiente (ODM 7) está intrinsicamente ligada às línguas locais e autóctones.

Leia mais...
 
Bonsajo portas inspiran frazaron
Por Adonis Saliba   

bonsajoOrientdevena bonsajo inspiras brazilanojn dum la jarfinaj festoj 

Neusa Priscotin (Mima), brazila esperantistino el Riberão Preto, preparis belan elektronikan materialon en memrulanta pps-programo, tuj elŝutebla el la retloko de Brazila Esperanto-Ligo per la jena ligilo. Ŝi ellaboris la 5-minutan programon kun helpoj de brazilaj kaj kanada esperantistoj, kiel ŝi diras en mesaĝoj al kelkaj esperantistoj al kiuj ŝi sendis la materialon:

Saluton!
Amiko sendis tiun mesaĝon al MiMa en la Portugala. MiMa tradukis Esperanten kaj petis revizion de du amikoj: al la brazilano Paulo Sérgio Viana kaj al la kanadano Clayton Smith (Argilo ĉe ICQ-o); ambaŭ bonvoleme helpis. José Roberto Ruiz, de la gazeto Peregrino, aranĝis la anstataŭon de la portugallingvaj tekstoj per la esperantaj tekstoj en la mesaĝo en la finrezulto! Ni al vi ĝin prezentas! Tio por ni ne estis laboro, sed ĝuo la plej alta!

Ke same por vi ĝi estu ĝuo!
La skipo.

 

 

 
Noticiário Esperantista (semana de 2 a 8/12/2007)
Por Fabiano Henrique   

Elmir LimaUm marco do rádio esperantista: programa completa 30 anos no ar

 

Há exatos 30 anos entrava no ar o programa Espiritismo-Evangelho-Esperanto. Trata-se do resultado de um convite da direção da Rádio Rio de Janeiro ao então presidente da Federação Espírita Brasileira, Francisco Thiesen. Inicialmente apresentado por Affonso Soares, o programa está sob a responsabilidade do médico e professor Elmir dos Santos Lima. Ao longo de 15 minutos, são abordados rudimentos da doutrina espírita e aspectos básicos do vocabulário e da gramática da língua internacional neutra. Mensagens de felicitações, vindas de diversos pontos do Brasil, da Europa e da Ásia, têm sido recebidas pelos produtores. Espiritismo-Evangelho-Esperanto é transmitido aos domingos, às sete da noite, pela Rádio Rio de Janeiro, na freqüência de 1400 kHz. Pela internet é possível ouvir no endereço www.radioriodejaneiro.am.br.

Leia mais...
 
<< Início < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próximo > Fim >>

Resultados 51 - 60 de 113