|
LIBROSERVO |
|
|
 |
|
Destaques |
Já visitou o WIKIPEDIA em Esperanto. Esse serviço virtual se tornou um grande acervo enciclopédico de informações variadas de conhecimentos gerais, técnicos, científicos no idioma internacional. |
|
|
|
Eventos, Congressos e Cursos
|
Por Fabiano Henrique
|
Mais uma biblioteca brasileira recebe livros de esperanto
A Biblioteca da Universidade de São Paulo (USP) recebeu um pacote de livros em esperanto. A remessa foi feita na última semana pela Cooperativa Cultural dos Esperantistas. Enviaram-se dez livros literários, escritos na língua internacional neutra. A iniciativa faz parte da campanha O esperanto nas bibliotecas. Desde julho de 2001, 54 instituições brasileiras e dez estrangeiras foram agraciadas, perfazendo um total de mais de 700 obras entregues. A Biblioteca da USP ainda receberá mais 20 livros, a serem doados pelo esperantista Adonis Saliba.
Esperantistas trabalham sério e recebem subvenção
A União Esperantista Européia receberá 55 mil euros. A notícia foi divulgada na última sexta-feira, pela agência noticiosa Eventoj. A verba representa uma subvenção concedida pela Comissão Européia, com vistas a cobrir 80% dos gastos de funcionamento, além dos salários de um empregado. Para o exercício de 2008, somente 36 entidades em todo o Velho Mundo foram contempladas. Segundo a esperantista Maja Tišljar, a notícia representa um prêmio pelo trabalho sério de divulgação do esperanto. |
|
Leia mais...
|
|
|
Por Redakcio
|
UEA fez 100 anos. PARABÉNS!
A Associação Mundial de Esperanto, UEA (Universala Esperanto-Asocio ), fez 100 anos. Foi fundada por Hector Hodler em 28 de Abril de 1908, em Genebra na Suiça. Este centenário é uma grande felicidade para o mundo esperantista, pois vê a sua entidade maior, que defende o Esperanto com tanta propriedade, fazer 100 anos. Isso é prova do grande propósito do Esperanto e a determinação em auxiliar o progresso do ensino, da divulgação e do empenho com relação à Língua de Zamenhof. Isso significa manter a chama política de aceitação maior da Língua, tanto na Europa, onde a UEA tem sede em Rotterdam, como através do mundo inteiro, através dos seus milhares de membros e rede de delegados locais e especializados, distribuidas em mais de uma centena de países. A UEA é um símbolo de pertinência e coerência, de trabalho continuado, de grandes realizações para o Esperanto. Já conquistou duas grandes aprovações do Esperanto junto à Unesco/ONU, bem como é hoje considerada "en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko" (em relações oficiais com a ONU e a Unesco). Pelos seus reconhecidos méritos de divulgação do Esperanto, veiculando-o com objetivos políticos e humanitários através do Manifesto de Praga de 1996 , a UEA concorre em 2008, por méritos indiscutíveis, ao Premio Nobel da Paz, ainda a ser julgado no final desse ano. UEA é simbolo de união entre os esperantistas de todo mundo, não só pelo grande papel que tem por disponibilizar uma grande biblioteca, que é referencial mundial, mas por também manter uma livraria esperantista sem par no mundo. UEA também é centro cultural de convergência de programas e atividades. Os seus 93 congressos anuais realizados desde a sua fundação, só não foram 100, pois as grandes guerras o impediram. Esperanto tem um significado muito maior do que uma única língua neutra e mundial, Esperanto é sinônimo mundial de esperança na intercomunicação democrática internacional. Fizemos a UEA e também fazemos o Esperanto, somos hoje um veículo de comunicação reconhecido pela nossa longa história. Somos história e, paradoxalmente, somos o futuro que a humanidade almeja no campo comunicativo. Parabéns à UEA, uma irmã também centenária a saúda! |
|
Leia mais...
|
|
|
Por Redakcio
|
|
A bandeira do Esperantro tremulou ao pé do Cristo Redentor
Um grupo de esperantistas do Rio de Janeiro tomou a iniciativa singular de fazer uma manifestação em prol da democracia linguística no mundo ao pé do Cristo. Vestiam camisetas emblemáticas, levaram cartazes e a bandeira do Esperanto para dar um pouco mais de visibilidade ao Esperanto. Foram distribuidos panfletos com informações sobre o Esperanto e cursos, bem como informativos fornecidos pelo G.E. Ismael Braga e pelo NITEK. Era uma bela manhã de sol, de 26 de Abril, e o Cristo abria seus braços para os turistas de todo o mundo, que puderam reconhecer no Esperanto, o grande veículo neutro de intercomunicação mundial. Como relata Eliana Thuler de Niterói, uma das participantes do grupo, nos disse que havia muitos turistas franceses e que, por uma questão nacionalista, se recussavam a falar inglês. Uma das esperantistas presentes, Rosana Caramel, falando em francês com eles, pode assinalar como o processo linguístico mundial é complexo e leva a determinações de não comunicação quando se trata de nacionalismo radical. Interessante que o próprio guia desse grupo de franceses era um ouvinte da Rádio Rio de Janeiro, que transmite em esperanto, através do jornalista Givanildo. Esse guia pôde ser o interlocutor entre os franceses e os esperantistas, que assim puderam passar sua mensagem de como o Esperanto representa hoje um dos melhores instrumentos neutros e democráticos de comunicação internacional existentes na atualidade. Eliana Thuler concluiu dizendo que essa é uma iniciativa interessante para difusão do Esperanto e que os esperantistas de todo o país poderiam ter atitudes semelhantes em seus Estados para que o Esperanto seja mais reconhecido entre o nosso povo. A BEL é uma grande incentivadora do "Esperanto nas Ruas" e gostaria de colocar em seu calendário esses programas e iniciativas. |
|
|
Por Fabiano Henrique
|
Livros de Allan Kardec em Esperanto são reeditados
A Federação Espírita Brasileira e a Editora Lorenz estão vendendo o livro Kio Estas Spiritsmo? Trata-se da versão em Esperanto de O que é o Espiritismo, de Allan Kardec. A obra foi traduzida pelos catedráticos esperantistas Porto Carreiro Neto e Ismael Gomes Braga. A reedição recebeu capa e projeto gráfico novos. A Federação Espírita Brasileira também relançou La Libro de la Spiritoj (O Livro dos Espíritos).
LBV recria departamento de Esperanto
A Legião da Boa Vontade reativou seu Departamento de Esperanto. A instituição se fez presente nos últimos congressos brasileiros do idioma. O site da entidade apresenta também a tradução de todo o seu conteúdo em língua internacional. O portal contém notícias, mensagens e um curso gratuito de esperanto. O endereço é www.lbv.org.br.
Esperantistas lançam revista em Israel
Em tempos de conflitos no Oriente Médio, esperantistas da região apresentam propostas de aproximação. A Liga Israelense de Esperanto lançou o site da revista Israela Esperantisto. Quem não tiver acesso à publicação no formato tradicional, em papel, agora pode ler pela Internet. Segundo o responsável pela revista, o jornalista Sergei Tyrin, foi realizado um trabalho de reformulação completa. Isrela Esperantisto encontra-se no endereço www.ie.esperanto.org.il. |
|
Leia mais...
|
|
| | << Início < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próximo > Fim >>
| | Resultados 17 - 24 de 153 |
|
| |
|
 |